Pierrot-The-Clown
Down here, face down, I miss you something rotten.
Да, знаю я, знаю, что первая часть фразы отнюдь не отсюда, но разве она не подходит совершенно?
Гэтсби тоже был очень талантлив, разве что, мотивы имел иные, нежели выгодолюбивый Рипли. Но, впрочем, не о том я написать хотела, когда начинала писать)

Еще не посмотрев фильм, я уже многое о нем слышала, и мне не нравилось то, что я прочла заранее - о саундтреках, затянутости, несоответствии чего-то там с книгой и т.д. и т.п.

Но самой книги я не читала, ибо начав как-то читать на английском, поняла, что не осилю языка автора в оригинале, и углубилась в свой список для чтения дальше, а сейчас я думаю, что, может, это и здорово, что не читала? Для моей впечатлительности данное завершение повествования вылилось бы в продолжительный несон и раздумья, которые даже фильм подарить имел возможность. (Но ведь теперь так хочется прочесть!)

Леонардо Ди Каприо, который так не нравился мне в его молодости, и который предстал таким чудесным здесь; Тоби, которого я знаю только как человека-паука, несмотря на то, что он снимался во многих замечательных фильмах; милая мне Кэри Маллиган по Драйву - все прекрасно было в их исполнении ролей. Красиво снятый фильм об отвратительном людском естестве, которое присуще не только богачам, кстати.

Кто-то говорил о затянутости? Я тот еще любитель, мне все понравилось здесь - каждый вздох-взгляд, каждое движение и слово - все на своих местах. Возможно, та толика возвышенного, что назвали затянутостью - эта та ниточка, что передает ту несравнимую эстетику подобной литературы, тот образ классического?

Я ничего не успела подумать о гангста-музыке, серьезно) Но Джек Уайт привел меня в восторг, слышать его в дороге было здорово)